2001  2002   2003  2004  
  2005  2006:  №1  №2
  №3(июль)
  
Подписка
    Реклама 
   Новые номера журнала  

 
С 15 июля по 27 августа  курорт       «Сорочаны» превратится в  парк    ETHNOLAND.
   Получи грант, участвуй в конкурсе
 
 Золотой фонд прессы

   Мастерицы России: Т. Добролюбова
 
  Дизайнеры: Ольга Наумова, Татьяна        Комарова, Марина Козина

   Главная страница ] Вверх ] Содержание ] Content ] Куда пойти учиться ] Туризм ] Музеи ] Международная ассамблея моды ] Аптека ] Заказать журнал ] Этнолайф ]    
бизнес    образование     современницы    откуда родом    приметы времени     перспективы   
 
увлечения     мода     экипаж     маленькие радости     праздники     любимые вещицы   
 место свиданий  любовные истории   женские журналы     путешествия  
 
сказки     женские монастыри   о любви  бабушкины рецепты  
консультации   выставки  
письма о помощи

Д

Е

В

И

Ч

Н

И

К

 
любовные истории

Мужская любовь

Любовь

танцовщицы Айседоры Дункан
 
и поэта Сергея Есенина

в изложении современников и самих влюбленных
 

Жить – так жить,
любить – так уж влюбляться.

С. Есенин

 

Действующие лица:

Сергей Есенин, поэт, знавший любовь не понаслышке
Айседора Дункан,
танцовщица, любившая и любимая, имевшая и потерявшая детей
Екатерина Александровна,
сестра поэта
Ирма Дункан,
одна из первых учениц Айседоры и ее приемная дочь
И.И.Шнейдер,
журналист, руководитель балетной школы Дункан, первый муж Ирмы
С.М.Городецкий,
поэт
И.И.Старцев,
библиограф
Рюрик Ивнев,
поэт
Георгий Устинов,
писатель

Жизнь человеческая от даты рождения до даты смерти состоит из встреч и расставаний

Дата рождения 

Встреча 

Дата смерти

ПОЭТ

октября 1895

 октября 1921

28 декабря 1925

ТАНЦОВЩИЦА 

27 мая 1878

 14 сентября 1927

Встреча

Знаменитая танцовщица Айседора Дункан приехала в Россию, в Москву, летом 1921 года по приглашению Советского правительства. Они встретились на вечере в студии театрального художника Г.Б. Якулова.

 

Я не знал, что любовь – зараза,
Я не знал, что любовь – чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.

 

Я сейчас буду танцевать только для вас!

Она поднялась с дивана и попросила пианиста сыграть вальс Шопена… И восторженно, радостно, с обольстительной грацией, она погрузилась в ритмы танца!.. Есенин сказал что-то грубое и непристойное… И даже не дождавшись, пока вся эта реплика была переведена ошарашенной и оскорбленной Айседоре, поэт вскочил на ноги и заплясал посреди студии, как ненормальный (Ирма Дункан).

 

Женщина есть земное начало, но ум у нее во власти луны. У женщины лунное чувство. Влияние луны начинается от живота книзу. Верхняя половина человека подчинена влиянию солнца. Мужчина есть солнечное начало… Между Землей и Солнцем на протяжении мириадов веков происходит борьба. Борьба между мужчиной и женщиной есть борьба между чувством и разумом, борьба двух начал – солнечного и земного (слова С. Есенина в пересказе Георгия Устинова).

 

Любовь

Обучение Айседоры русскому языку свелось к написанию ею фраз по-английски, которые разнообразные домочадцы затем трудолюбиво переводили для нее. В московской школе сохранилась вырванная из блокнота страничка, на которой написано ее размашистым почерком: “Моя последняя любовь!” Далее следует русский перевод, выписанный большими печатными латинскими буквами.

Я готова целовать следы твоих ног!!!”
Я тебя не забуду и буду ждать! А ты?”

Ты должен знать, что, когда ты вернешься, ты можешь войти в этот дом так же уверенно, как входил вчера и вошел сегодня” (Ирма Дункан).

 

Он читал мне сейчас свои стихи, – говорила… Айседора  я ничего не поняла, но я слышу, что это музыка (И.И. Шнейдер).

 

Я бывал у Есенина на Пречистенке в “особняке” Дункан, как шутя называли особняк, в котором у них было две комнаты… Это была умная, исключительная женщина. В ней была необыкновенная привлекательность (Рюрик Ивнев).

 

Как-то Айседора подарила Есенину золотые часы со своей фотографией. “Посмотрим, – говорил он, вытаскивая часы из карманчика, который теперь час? – И, удовлетворившись, с треском захлопывал крышку, а потом, закусив губу и запустив ноготь под заднюю крышку, приоткрывал ее, шутливо шепча: А тут кто?” (И.И. Шнейдер).

Вскоре во время ссоры часы были разбиты.

 

Изидора иначе не называла Есенина, как мой “дарлинг”, “ангел” и, желая однажды выразить свое чувство к Есенину, написала в “Стойле Пегаса” губной помадой через все зеркало: “Iesenin – nie chouligan, Iesenin angel Isedore” (Иван Старцев).

 

Однажды Айседора… неожиданно для нас написала на зеркале по-русски печатными буквами: “Я люблю Есенина”.
Взяв у нее этот маленький карандашик, Есенин провел под надписью черту и
 быстро написал: “А я нет”.
Айседора отвернулась, печальная. Я взял у Есенина карандашик… и
 подписал: “Это все пройдет…”

Айседора не стирала эти надписи, и они еще долго оставались на зеркале. И лишь накануне отъезда в Берлин Есенин стер все три фразы и написал: “Я люблю Айседору” (И.И. Шнейдер).

 

Припоминаю еще одно посещение Айседорой Есенина при мне, когда он был болен. Она приехала в платке, встревоженная, со свертком еды и апельсином, обмотала Есенина красным своим платком. Я его так зарисовал, он назвал этот рисунок – “в Дунькином платке”. В эту домашнюю будничную встречу их любовь как-то особенно стала мне ясна (С.М. Городецкий).

есть продолжение


Девичник. 2001- 2006.
  Авторский журнал. 
© "Девичник/ Devichnick", 20012006.
© Оформление, текст, фотоматериалы Молотилова Л. К., 20012006.
Перепечатка без письменного разрешения запрещена.
Для писем:
privet@devichnick.ru, 109147, Москва, а/я 4.